رحمت خدا بر آمريكا
هارولد پينتر / برگردان: فرشته وزيری نصب

اكنون دوباره پيش مي تازند
يانکی ها در لباس رزم
سرخوش و نغمه خوان
و همچنان كه با ستايش خدای آمريكا
جهان را درمي نوردند
در گذرگاهها از كشته پشته مي سازند
آنان كز پيوستن ناتوانند،
آنان كز همخوانی سر باز مي زنند،
آنان كه نواشان به خاموشی مي گرايد،
آنان كه آهنگ را از ياد برده اند،
سواران برايشان تازيانه های بَرنده در انبان دارند
سرت در شن می غلطد،
سرت حوضچه ای در تعفن،
سرت لكه ای در خاك
چشمانت دو دو مي زند
و به مشامت تنها تعفن مردگان مي رسد
فضای مرده
زنده به تعفن خدای آمريكاست
*****************
مطلبی دیگر علیه جنگ نوشته هارولد پینتر را از آرشیو روشنگری در آدرس زیر بخوانید:
Comments
رحمت خدا بر آمريكا <br> هارولد پينتر / برگردان: فرشته وزيری نصب — بدون دیدگاه
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>