صداهای تازه خواهند خواند
.
برای عباس کیارستمی
یاران کیارستمی فرش قرمزی را که برای استقبال از کیارستمی در زمان حیاتش از او دریغ شد، در مقابل تابوتش پهن کردند، این فقط نشانه افسوس و دریغ نبود، نشانه ی ماندن بود. آنها که وجود کیارستمی را – به حق- انکار وجود خود میدیدند، حالا میتوانند ببینند کیارستمی ماندنی است و ستودنی، و بزرگی و ماندگاری او، خواری آنها و جایگاه شان در زباله دان تاریخ را به نمایش میگذارد.
آهنگ و شعری که به یاد کیارستمی در این متن آمده است، سال ها پیش توسط دو هنرمند بزرگ سوئد خلق شده است. میکائیل ویه، سازنده و سراینده این آهنگ نوشته است که آن را با الهام از دو هنرمند، میکیس تئودو اکیس یونانی و دانیل ویگلیتی اوروگوئه ای و بعد از شنیدن آهنگ های شان به فاصله ی تقریبا ده سال ( ۱۹۷۵ و ۱۹۸۴ ) ساخته است.
حالا تقریبا ۴ دهه از ساخته شدن این آهنگ گذشته است و شنیدنش به یاد عباس کیارستمی شاید تسلایی باشد در سوگ ازدست دادن هنرمندی بزرگ. آهنگ در ستایش زندگی و مبارزه و تلاش برای زیباتر کردن زندگی است و همین است نقطه پیوندش باآثار کیارستمی. آری؛ نه مکان، نه زمان و نه حتی مرگ، هنرمندان و مردم جهان را از هم جدا نمیکند.
خواننده آهنگ در این لینک، مونیکا زترلوند هنرمند سوئدی است که در سال ۲۰۰۵ در گذشت. مونیکا با برخی از بزرگ ترین هنرمندان جاز جهان از جمله لوئی آرمسترانگ، کوئینسی جونز، بیل اوانس همکاری داشته است.
صداهای تازه خواهند خواند
یک چیزقطعی است
و آن جریان زندگی است
همه چیز باز میگردد
همه چیز از نو آغاز میشود
و علیرغم این که صدای ما
کم کم فرسوده شده و رو به خاموشی خواهند رفت، اما…
صداهای تازه خواهند خواند
صدای های تازه خواهند خواند
وقتی که ما پیر شده
و گرد خاکستری بر موهای مان نشسته باشد
وقتی که زندگی رو به تاریکی رفته
و روزها یمان سپری شده باشد
وقتی پیکرهای ما خمیده،
و گام های ها ما سنگین شوند
صداهای تازه خواهند خواند.
صداهای تازه خواهند خواند.
ترانه هایی برای آزادی
برای برابری و صلح
ترانه هایی برای مردم،
که هرگز نمیتوان فروکوفتشان
ترانه هایی برای عشق،
که هرگز نمیتوان خاموشش کرد.
صداهای تازه خواهند خواند
صداهای تازه خواهند خواند
و من و تو کنار پنجره خانه مان خواهیم نشست
و دست هم را خواهیم گرفت،
در روشنایی تابناک بهار
و بیرون در کوچه ها
آنجا که نسیم میوزد
صداهای تازه خواهند خواند
صداهای تازه خواهند خواند
ترانه هایی برای آزادی
برای برابری و صلح
ترانه هایی برای مردم،
که هرگز نمیتوان فروکوفتشان
ترانه هایی برای عشق،
که هرگز نمیتوان خاموشش کرد
صداهای تازه خواهند خواند
صداهای تازه خواهند خواند
از این رو مرگ پیروز نخواهد شد،
هرچند که روزگار سپری میشود
از این رو زمان متوقف نمیشود،
بلکه باردیگر از نوع آغاز میشود
با ترانه هایی برای زندگی،
که هرگز نمیتوان آنرا متوقف کرد
صداهای تازه خواهند خواند
صداهای تازه خواهند خواند
آری، ترانه هایی برای زندگی
که هرگز نمیتوان آن را متوقف کرد
صداهای تازه خواهد خواند
صداهای تازه خواهند خواند
Comments
صداهای تازه خواهند خواند — بدون دیدگاه
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>