شنبه, ۳۱ شهریور , ۱۳۹۷

Comments

آه، آن زمستان‌‌ها در زالتبومل!
کارل مارکس و هلند
ترجمه: سامان
— ۱ دیدگاه

  1. توضیح به مترجم.نوشته اید«معدودانسانهائی درتاریخ باآفرینش شگفتیها وکشف رازها جاودانه میشوندومسیربشریت راازاین روبه آن رومیکنند».جناب مترجم.آن معدودانسانها که یکی و مهم ترینشان مارکس باشد مسیربشریت رازیرورو نمیکنند بلکه مسیر صحیح یابه قول دقیق مارکس راستای تکامل جامعه بشری رابه انسانها نشان میدهندتاخطاهایشان رادرتشخیص مسیردرست ازنادرست به حداقل برسانند. مسیردرست رانشان دادن برای اجتناب ازخطا،بامسیرراازاین روبه آن روکردن اززمین تاآسمان تفاوت دارد.نظرمارکس راغلط توضیح ندهید. بسیاری ازجملاتتان نامانوس وبی معناست.مثل:نیم لشکری اززیبائیهای مدرن!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Page generated in 1٫746 seconds. Stats plugin by www.blog.ca
رفتن به نوارابزار